Nu-l simpatizez pe primarul londonez, ba chiar… in fine, nu are importanta, chestia este ca toata lumea foloseste citatul ala, in care primarul Londrei spune ca „atentatele teroriste fac parte din traiul intr-un oras mare”, dar scos din context. Cunoasteti si restul declaratiei? Daca nu, uitati niste fragmente mai ample:
„Sadiq Khan has said he believes the threat of terror attacks are “part and parcel of living in a big city” and encouraged Londoners to be vigilant to combat dangers.
The Mayor of London revealed he had a “sleepless night” after the recent bombing in New York, and said major cities around the world “have got to be prepared for these sorts of things” to happen when people least expect them.
“That means being vigilant, having a police force that is in touch with communities, it means the security services being ready, but it also means exchanging ideas and best practice”, Mr Khan told the Evening Standard shortly before a meeting with New York mayor Bill de Blasio.”
Nu-mi plac manipularile, indiferent in ce directie merg. Consider ca nu poate exista o scuza valabila, pentru o manipulare a adevarului, nici macar atunci cand cel care o face, crede ca o face intr-un scop bun si legitim.
Articolul a aparut in Evening Standard, pe 22 septembrie 2016, si daca folositi Google Translate (daca engleza va este complet straina), o sa aveti o traducere decenta, suficienta ca sa sesizati diferenta imensa de sens, dintre citatul scos din context, si pus in context.